Let's Inhale This Meaninglessness That Surrounds Us
đ The Festival of Insignificance_Milan Kundera


I havenât yet read Milan Kunderaâs The Unbearable Lightness of Being. By chance, I picked up The Festival of Insignificance at a bookstore simply because I liked its deep purple cover. When I first read this novel, I didnât find it particularly impressive. I trudged through to the end, closed the book, and then completely forgot what it was about because I couldnât make heads or tails of it. Then, recently, I picked it up again. The impression I got was quite different from the first time.
I still donât perfectly understand the psychology of the characters in the novel or the story the author intends to convey, but I think thatâs the point. As the title suggests, the festival of insignificance constantly surrounds me. Thereâs no need to understand everything, nor is it possible. Just as we simply came to exist on this earth, letâs fully inhale this insignificance and be beautiful!

đ Thoughts and Sentences I Liked
âOh, my friend, so youâre part of the apology brigade. You think you can win people over with apologies.â
âYes, thatâs right.â
âBut thatâs a mistake. Apologizing means admitting your fault. And admitting your fault encourages the other person to keep showering you with insults and to denounce you to the whole world until you die. Thatâs the fatal consequence of apologizing first.â
âYouâre right, one shouldnât apologize. But still, I think a world where everyone, without exception, uselessly, excessively, for no reason, apologizes to each other, a world where they cover each other with apologies, would be better.â
**
**
She spoke to him several times, and when she realized he didnât understand her, she was at first at a loss, but then showed a strangely relaxed demeanor. This was because she was Portuguese. When Caliban spoke to her in Pakistani, she too had a very rare opportunity to cast aside French, a language she disliked, and speak her mother tongue. The conversation they shared in two languages they didnât understand brought them closer to each other.
**
**
Ramon replied (in French), âI admire your astonishing linguistic performance. But instead of amusing me, itâs plunging me back into sadness.â
He picked up a whiskey glass from the tray, drained it, put it down, then picked up another and said, âYou and Charles invented a funny Pakistani language to try and have some fun while serving pathetic snobs at social cocktail parties. The joy of creating something mysterious must have been a shield for you. Indeed, that was all of our strategy. We realized long ago that we can no longer overturn this world, nor reform it, nor prevent it from running its pathetic course. Thereâs only one way to resist: not to take the world seriously. But in my eyes, our game has lost its power. Youâre desperately trying to liven things up by speaking Pakistani. It wonât work. Youâre just tired and bored.â
**
**
Then his mother continued, âLook at all those people! Just look! At least half of the people you see are ugly. Is being ugly also a human right? And do you know what itâs like to carry ugliness like a burden your whole life? Without a single momentâs rest? Your last name wasnât your choice either. Nor your eye color. Nor the era you were born in. Nor your country. Nor your mother. Everything important. The rights humans can have are only related to utterly useless things, things for which thereâs no reason to struggle to obtain or write grand declarations of human rights!â
**
**
Alain continued, âThese four golden points each represent an erotic message. So what erotic message does the navel tell us?â He paused and then said, âOne thing is clear: unlike the thighs, buttocks, or breasts, the navel says nothing about the woman who possesses it, but rather about something that is not her.â
âAbout what?â
âThe fetus.â
âThe fetus, right.â Ramon conceded.
And Alain said, âIn the past, love was a celebration of the personal, the inimitable; it was the honor of the unique, that which allowed no repetition. But the navel doesnât just not refuse repetition, it invites repetition. Now, in our millennium, we will live under the sign of the navel. Under this sign, all of us, without exception, are warriors of sex, staring intently not at the woman we love, but at the small, identical hole in the middle of the belly, which represents only one meaning, one goal, the sole future of all erotic desire.â
**
**
âDardelo, thereâs something Iâve wanted to tell you for a long time. Itâs about the value of the trivial and insignificant. At the time, I was thinking primarily about your relationship with women. I wanted to tell you about Kaklik. A very close friend. You donât know him. Yes. Letâs move on. Now, the trivial and insignificant appears to me completely differently than it did then, more powerfully and more profoundly. The trivial and insignificant, you see, is the essence of existence. Itâs with us everywhere, always. Even where no one wants to see itâthat is, in terror, in brutal battles, in the worst misfortunes. To acknowledge it in such dramatic situations, and to call it by its true name, insignificance, generally requires courage. But itâs not just a matter of acknowledging it; we must love it, learn to love it. Here, in this park, before us, insignificance exists absolutely clearly, absolutely innocently, absolutely beautifully. Yes. Beautifully. Just as you yourself said, a perfect and utterly useless performance⌠children giggling for no reason⌠isnât it beautiful? Inhale it, Dardelo, inhale this insignificance that surrounds us, it is the key to wisdom, the key to good humor, andâŚâ
**
**